Szép estét!
Először is köszi a linket: megnéztem a kínálatot, majd rendelek egy-két olvasnivalót, ahogy a családi költségvetés engedi.
Nos, végigolvastam a fórumot, meg pár dolgot a honlapon, aztán hagytam kicsit leülepedni. Kérdéseim meg, midőn megfogalmaztam őket, meg is válaszolták magukat / egymást...
Tavaly egyszer az Echo TV-re tévedve (szoktam néha odatévedni) elkaptam egy műsort, melyben az előadó azt fejtegette, hogy a magyar az ősnyelv, és hogy nem jöttünk sehonnan, mindig is itt voltunk. Akkor úgy gondoltam, ez hülyeség, úgyhogy tovább is kapcsoltam. Igen ám, de utána többször is belefutottam ezen elméletbe, és végül az győzött meg, amit itt AL honlapján olvastam, amiben levezeti a sumér szavakból a magyar szavakat. Ugyan még nem olvastam végig, de már az elején megdöbbentett a szavak hasonlósága. Nem tudom, a sumérok hogyan ejtették ki, de magyarul olvasva gyönyörűen összecsengenek a mai, vagy ha nem azzal, akkor a régies ejtéssel. Meggyőzettem...
Itt már csak az a kérdésem, hogy Kazinczyiék ártottak-é a nyelvújítással, s ha igen, mennyit?
Az Őshaza-kérdésen már jobban elgondolkodtam. Mert ha a Kárpát-medence az Őshazánk, akkor mi a helyzet a honfoglalással? Vagy akkor az inkább "hazatérés" volt? Végül is, használatos a "magyarok bejövetele" kifejezés is - ebbe pedig belefér a hazajövetel. Meg a Turul-legenda is azt mondja, hogy a sólyom a magyarokat őseik földjére vezette. No de miért jöttünk vissza Belső-Ázsiából? Esetleg, mert veszélyben volt az Őshaza? Például azért, mert szemet vetett a Kárpát-medencére Bizánc is, meg a Német-Római Birodalom is? És akkor a "kalandozások" sem azért voltak, hogy megnézzük, lehet e továbbmenni nyugatra, hanem hogy megmutassuk: "itt vagyunk, megjöttünk, el a kezekkel őseink földjéről, mert biza meg tudjuk védeni, vagyunk olyan erősek" ?
No de akkor miért kellett egy emberöltővel később a felvennünk a kereszténységet, és a Német-Római Császár kegyeit keresnünk? Tényleg elsüllyedtünk volna a történelem ingoványában, ha nem így teszünk?
A minap az M2-n néztem az "Átjáró"-t. A téma az volt, hogy valamelyik nyelvi folyóiratba becsempésztek egy cikket a sumér nyelvrokonságról (nem t'om, látta-é valaki). A cikkíróval a kiadó megszakította a kapcsolatot, és azt nyilatkozták, hogy ők nem vallják ezt a nézetet, és nem is adnak helyt a lapjukban sem.
A műsor vendége valami finnugrista volt, nem emlékszem már a nevére. Azt mondta, hogy a nyelvünkben előforduló rengetek török "jövevény"szó nem utal török rokonságra, mig az a néhány finnugor származású(!!!) meg azt mutatja, hogy mi is a finnugor nyelvcsalád tagjai vagyunk.

Öngól...
Meginterjúvoltak (most nézem, ez milyen csúnya szó

) egy finn srácot is. Kérdezte a riporter, hogy azért tudta könnyen megtanulni a magyar szavakat, mert rokon nyelv? Nem, - mondja a srác - a szavakkal pont nehezebben boldogult, mint az angolnál, viszont a nyelvtan az könnyebben ment.
Végül még azt mondta, hogy a finnek büszkék, hogy rokonok a magyarokkal, és a magyarok is jobban tennék, ha élő néppel barátkoznának, mint a finnek, mert a szkíták már kihaltak, velük már nem tudnak...
Üdv:
Panky